10/21/2007

I'm late, I know

Hey everybody, I'm back, not that I wasn't back home for about four weeks now, but I've been pretty busy, AND I didn't know where to start after all those non-post-days.

Well London was absolutely fabulous, so amazing, I could write a whole lotta more (I've made notes while spending a sunny afternoon at Hyde Park), but lets just keep it there, amazing is not enough to tell you how much I enjoyed the stay

Dear Prince, if you read this, thank you soo much, you've made me fall in love with music again, it's been a pleasure to see you on stage. THANK YOU!

Coming back home, I found the contract for my new job in my mailbox, yeah!
and also started the new job right away, the 'little' cough I brought home from one of my roommates was only able to stop me working for one day.
Although it stopped me knitting, coughs aren't something nice at all!

Did I knit at all?
no!, well I finished my lovesexy shrug the night before going to London, and meanwhile I like it (will post pics soon) even though I was seriously thinking about frogging it at first.
and crochet?
nothing as well, had my crocheting stuff with me, but wasn't allowed to bring my needles on the plane (I checked before, and guess the stewart just wasn't sure if I could bring such a dangerous thing on board or not and decided I better not, just in case)
had the idea of a hermit crab, guess I told before, but am now realizing it's christmas pretty soon and there are orders on my board to be done first


well that's it for now, will be back soon, promise =)

9/17/2007

short update


so first my shruggi progresses, even if I didn't planed to do so, but knitting is less hard for my wrists than crocheting
apropos crocheting - I've finished my latest Sheldon, he's custom and waiting for his new mommy to catch him (and he's sitting on my new printer, yay)


and while putting him together I had the idea of a hermit crab amigurumi, I might be crochting it on my trip to London, which starts in two days and curiously enough I don't feel any nervousness or anything alike, yet
and that's really strange because the hole act of buying the tickets and stuff was totally against my nature and all, I'm not a spontanous person, one should think I might feel something, but there is really nothing, well there is this feeling of 'hopefully, I'm not forgetting anything', but that is really all - strange
well, lets see what happens tomorrow


Also, was gibts neues, mein Bolero wächst immer weiter, jetzt sind schon drei Knäuel drin. und ich hab natürlich auch meinen Sheldon fertig gekriegt, wurde ja auch Zeit, seine neue Mutti wartet schon.
Und während ich ihn so zusammenfügte, da hatte ich plötzlich die Vision eines Einsiedlerkrebs-Amigurumis, den werde ich vielleicht auf meinem Weg nach London machen.
Und London rückt auch immer näher und kurioserweise macht mich das in keinster Weise irgendwie nervös. Und das ist sehr merkwürdig, man sollte annehmen, dass eine Reise ganz allein in die weite Welt einen irgendwie beeinflussen sollte.
Naja, mal sehen wie es morgen aussieht, momentan versuch ich nur meine Tasche zu packen und ja nichts zu vergessen.

9/14/2007

about shrugs and tree trunks

lovesexy grows again, after realizing that I need to make both shoulder parts before starting to knit in the round and making the ribbing, I made both shoulders and started to rib for about four rows (just until my ball of yarn was all eaten up)
and that was the point when I said to myself IT IS TIME TO CROCHET, DUDE !!!

so I started on another Sheldon - lovely

and this morning I received mail that the new issue of knitty was out, uuuuuh lovely so much more
I think I'm gonna make Henry, the stitch pattern is adorable (might even be nice for knee-highs, mh) and of course woodins, well not the woodins themselfs but the tree trunk, that's just great and would be perfect for my trolls: to play hide and seek maybe (who knows what they're doing when I'm not around ;-)

lovesexy wächst weiter, gestern hab ich bemerkt, dass ich erst beide Schulterteile fertig machen muss, ehe ich anfangen kann den breiten Bund rundrum zu stricken. Also hab ich beide Schulterteile gestrickt und mit dem Bund begonnen, zumindest für vier Reihen, weil dann mein Bällchen alle war, aber das war der Zeitpunkt als mir ganz und gar klar wurde, dass ES ZEIT ZUM HÄKELN IST; KUMPELINE !

und so hab ich einen neuen Sheldon angefangen - niedlich

und heut früh kam Post, dass die neue Ausgabe von knitty fertig ist, noch viel hübscher. Ich werd wohl auf alle Fälle Henry machen, das Muster ist fantastisch und gibt vielleicht auch einen hübschen Strumpf ab, mal gucken.
Und OH da sind noch die woodins, naja nicht die woodins selbst aber ihr Baumstamm, der ist toll und wird ein tolles Accessoir für meine Trolle abgeben, wer weiß schon was die treiben, wenn ich nicht zu Hause bin ;-)

9/13/2007

lovesexy grows

click picture for larger version

it's going on and on and on
the progress on my lovesexy shruggie: the back is mainly done and I'm about to start knitting in the round.
on the right side you can see the "shoulder" part and the new cast on to form the armhole. Closing the round and making the shouler on the left and then round and round and round, round.
I'm thinking about a simple 2x2 ribbing just like I've seen it so often, BUT there is the idea of a mesh-stitch border that keeps me or rather stopps me from continuing.

so today will be crocheting day (and that is sooo needful cause some customers are waitung for their amigurumis)

und weiter gehts und weiter und weiter
mein lovesexy Teilchen wächst, der Rücken ist schon fertig und ich bin kurz davor die Runde zu schließen und mit dem "Rand-Kragen" anzufangen.
rechts kann man meine Schulter sehen und die neuen Maschen, die mal das Armloch werden sollen.
Eigentlich wollte ich den Rand mit nem einfachen 2x2 Bundmuster machen, aber weil ich ja schon einen Moosstich (oder wie immer der heißen mag) auf dem Rückenteil gemacht hab, überleg ich, ob ich das weiter mache. Naja hat Zeit . . .
Heute ist erst mal Häkeln angesagt, ist auch bitternötig einige Amigurumis warten auf Fertigstellung und Versand.

9/10/2007

first blog feature

uuuuuhh - how cool

thank you so much kiss the frog for featuring me

if you wanna see the post click here


wie geil!
das erste Mal in nem anderen blog, hach toll.
Danke kiss the frog
wenn ihr mal gucken wollt

lovesexy shrug


inspired by the lot of shrugs and boleros I see on ravelry I wanted to make one by myself, so I started swatching and gauging and counting and making stitch-patterns and voila - my provisional casted on beginning of lovesexy.
I wanted to make something with the 'Yes-Heart' from Prince's lovesexy era. I always loved that sign, it' pure positivity - Y E S


Inspiriert von den ganzen Shrugs und Bolerojäckchen, die ich so bei ravelry zu sehen kriege, wollt ich meinen eigenen haben. Also ans Zeichenbrett begeben und angefangen zu skizzieren, rechnen, Maschenproben auszählen und was sonst noch dazu gehört und schwuppsdiwupps - der provisorische Anfang von Lovesexy.
Ich wollte etwas mit dem 'Yes'-Herz aus Prince's lovesexy Ära haben. Das Symbol hat mir immer schon gefallen, es ist so schön einfach und aussagekräftig - J A


9/07/2007

candle flame poncho


my candle flame poncho
I've finished this lovely piece last autumn and some days ago I added pictures to my flickr, so I was able to add this knitted poncho to my ravelry projects
and very unexpectedly people commented and favoured the pictures, and a big question arised: HOW did you do that?
well, I just knitted it, of course that's not the whole truth but for some reason it is: it started as a normal candle flame shawl and I simply stopped increasing on the left side when I reached the width I wanted to have. But now the whole story . . .

mein candle-flame-Poncho
Den Poncho hab ich schon letzten Herbst fertig gekriegt aber erst vor ein paar Tagen hab ich davon Fotos gemacht um sie zu meinen ravelry Projekten zufügen zu können.
Überraschenderweise haben sich direkt einige Leute dafür interessiert und Kommentare abgegeben, aber vor allem eine Frage kam auf: WIE hab ich das gemacht?
Naja, eigentlich hab ich einfach gestrickt, natürlich ist das nicht die ganze Wahrheit, aber irgendwie schon, denn eigentlich hab ich einfach den Shawl angefangen und dann links keine weiteren Maschen zugenommen als ich die gewünschte Weite erreicht hatte. Aber nun die ganze Geschichte . . .



First I had the pattern of the candle flame poncho, which I fell in love with the first moment I laid eyes on and second I had this beautiful yarn, some balls of a mint-green color and some in a pale yellow (the layout above gives an idea of what I wanted my poncho to shape like and I planed to form rows of yellow and green)
So I started to knit the poncho: I casted on a stitch and followed the instructions for the shawl, after finishing some flames or leaves, whatever you wanna call it I was forced to realize that I simply hadn't enough yarn, not at all!
One ball knitted into the pattern and only about 20 leaves (which was only a corner) and I figured I would need more yarn, MUCH more yarn, so checking my yarn shop, and -taataa- biiig problem, there wasn't enough yarn in my colour
*thinking*
and reordering my ideas for the colours of the poncho, I bought like six more colours and about 15 more balls and created something like the next picture, it's not the original draft (I seem to have thrown it away) but it's showing quite nice, what I had in mind

Also, was ich hatte war die furchtbar schöne Anleitung für den Shawl und ein paar Knäule Garn in einem blassem Gelb und Grün. Ich begann zu stricken, einfach der Anleitung für den Shawl folgend und musste sehr bald feststellen, dass mein Garn auf gar keinen Fall reichen würde, auf gar keinen Fall! Ein Knäul war verstrickt und ich hatte gerade mal 20 Flammen oder Blätter (wie auch immer) gestrickt, das machte nur eine kleine Ecke des zukünftigen Ponchos aus, also bin ich wieder in den Wollladen und musste erschrocken feststellen, dass meine Farben nicht mehr vorrätig waren
*überlegenderweise nach Hause*
ich hab mich dann entschlossen einige weitere Knäule zu kaufen in etwa sechs weiteren Farben und eine Skizze erstellt, in etwa wie das nächste Bild (es ist nicht die originale Skizze, zeigt aber ziemlich genau, was ich im Kopf hatte)



starting again I followed the pattern until I reached the width I wanted my poncho to have (in my case 12 leaves wide) and worked intarsia to integrate the new colours. (if it was really intarsia I can't tell, but it's very close to that technique and I think describes the best, what I did)
always following my sketch

Wieder angefangen habe ich denn wieder der Anleitugn für den Shawl gefolgt, bis mein Poncho die Breite erreicht hatte, die er sollte (~ 12 Blätter) und hab dann mittels Intarsien die weiteren Farben eingearbeitet
immer meiner Skizze folgend



and this picture somehow shows the way I stopped increasing on the left side, but still continued to increase at the right. When I had the lenght I wanted to achieve I stopped increasing at the right as well, which automaticly leads to a decreasing edge and therefore ending.
the 'just stop' increasing is not that simple, you still need to knit2together to get rid of the purl2 bridge which is made between every candle flame, but if you follow this, it's really all I've done.

das obige Bild zeigt wie ich die Rechteckform gemacht habe, indem ich auf der linken Seite nicht weiter Maschen zugenommen habe, aber an der rechten Seite eben schon. Als ich die Länge erreicht hatte, die ich wollte, hab ich dann auch auf der rechten Seite aufgehört zuzunehmen und das führte dann automatisch dazu, dass sich der Shawl ausdünnte und somit endet.
Die Aussage *einfach nicht mehr zunehmen* stellt sich nicht ganz so einfach dar, denn man muss schon noch die Randmaschen zusammenstricken, um die 2LM-Brücke zwischen den einzelnen Blättern aufzulösen, aber wenn man das macht, ist das quasi exakt das, was ich auch gemacht hab.




finishing: seaming one side only leaving space for the head

Fertig machen: eine Seite zusammennähen und nur Platz für den Kopf lassen

8/31/2007

about printers and smurfs

just got home from a two hour trip to the local copy-shops to print new graph paper,
my designing workes pretty good so far, but I prefer working out a pattern on paper instead of my computer, espescially when it's a pattern with four printed pages. And since my printer refuses to print anything at all and I can't seem to find a way to tempt it I started my little trip - without any result at all, No, we can't print from USB or But you need to pay for an internet connection as well, was all I got to hear - goosh, no thanks a lot !

So I went home, sad and wet - it's raining, again!

but there was also something good happening today, coming home I found a note from my lovely postman who has left me a package at my neighbours
and inside was my bathtub smurf, I hadn't seen it in years and felt like a ten year old again - yeah
it's so lovely, did I mention before I'm collecting smurfs?
maybe I'm crocheting one, a little amigurumi smurf would be fun, don't you think?


Ich bin gerade von nem kleinen Ausflug in die City wiedergekommen, ich will neues graph paper drucken und weil mein Drucker nicht mehr so recht will, wollt ich halt im Copyshop drucken, aber alles was ich zu hören kriegte war 'hier können Sie leider nicht vom USB drucken' oder 'aber Sie müssen dann schon die Internetverbindung auch zahlen' (auch wenn ich nicht online gehen wollte) - Hallo? gehts noch? also unverrichteter Dinge wieder heim, traurig und durchnässt, weil es regnet schon wieder. Und nun sitz ich wieder daheim und werde wohl, bis ich einen neuen Drucker habe, meine Entwürfe auf ordinäres kariertes Papier übertragen, auch wenn ich dann wieder vier Blätter aneinander heften muss

Aber als ich nachhause kam, passierte auch was schönes, denn ich fand eine Notiz von meinem Postmann, dass ein Päckchen bei den Nachbarn auf mich wartet
und darin war mein Badewannen-Schlumpf, den hab ich schon seit Jahren nicht mehr gesehen und war direkt wieder zehn Jahre alt
Er ist ja sooo putzig, hab ich schon mal erwähnt, dass ich Schlümpfe sammle?
Vielleicht sollte ich mal einen häkeln, ein Amigurumi-Schlumpf wäre doch niedlich, glaubt ihr nicht auch?

8/29/2007

elf #1



this morning I've finished an elf sock, it turned out quite nice, although I expected the snout to be longer, but hey, it was only an experiment, a way to minor this terrible wool I have stashed (it really sucks, it's supposed to be sockwool, but actually knits like mohair *ugh*)
nevertheless, I somehow really like the result and considering the ugh yarn I luv the result, but it might take a while til I finish the second, but hey it's not like I don't have anything else on the needles.
My second green fishnet already measures about 7, in words SEVEN centimeters and there's an idea forming in my head for my next stocking, which will use up the purple yarn I have left from my first try on the fishnets and I do believe my first design on twisted cables for the back of the stocking will turn out beautiful.

Heute früh hab ich meinen ersten Elfensocken fertig gestrickt, er ist ganz hübsch geworden, auch wenn ich den Schnabel größer erwartet hatte, aber naja, ich wollte ja vornehmlich die schreckliche Wolle anfangen (aufbrauchen, ha), die ich noch liegen hatte, sie strickt sich furchtbar, total fusselig
wie dem auch sei, trotz Allem mag ich das Ergebnis irgendwie, obwohl es sicherlich noch eine Weile dauert, ehe ich mit dem zweiten anfange, ist ja nicht so, dass ich sonst keine angefangenen Stücke liegen hab.
Mein zweiter grüner Fischnetz-Strumpf ist schon gut 7cm lang und die Idee für mein nächstes Strumpfprojekt formt sich so langsam aus. Ich werde die lilane Wolle aufbrauchen, mit der ich den Fishnet zum ersten Mal versucht hab und ich glaube, dass mein erstes Design für verschränkte Zöpfe am Rücken der Strümpfe ziemlich schön werden wird.

8/26/2007

number one

yeah, finished number one stocking ever - yeah

have a look


juhuu, erster Strumpf fertig, jemals - juhuuu

seht selbst



8/25/2007

green fishnets and purple summer fun

my fishnets are growing. Meanwhile they turned green, originally purlpe but a little too wide, I casted on new ones in a different colour and a few stitches less. I'm already close to finishing #1 (only one more inch plus the toe is missing)

and I also have an idea how to reuse the purple yarn, I thing I'm gonna turn it into the summer fun socks from knitspot, only of course I'm gonna make stockings instead. Right now I'm googeling, flickr-searching to find ideas how to make the increases, plain stst on the back or maybe 2x2 rib, or try to modify the pattern so it's continuous - I don't know


Meine Fishnets wachsen immer weiter, sie sind inzwischen grün geworden, die lila Version war ein wenig zu weit und ich hab einfach neu angeschlagen, nur eben mit grün und ein paar Maschen weniger, so weit so gut, der Strumpf hat Spannung. Ich bin auch fast fertig mit Nummer eins, es fehlt nur noch die Spitze.

Ich hab sogar schon ne Idee, was ich mit der lilanen Wolle anfangen werde, ich glaub ich werd die summer fun socks von knitspot machen, nur eben natürlich als Strumpf und dafür durchforste ich gerade alle möglichen Seiten, um Ideen zu finden, wie ich den "Erweiterungskeil" einbauen kann. glatt rechts und abnehmen oder gerippt oder ob ich nicht doch eine schöne Version finde, das vorhandene Muster so umzuarbeiten, dass es im Rhythmus bleibt - ich bin noch unschlüssig

8/24/2007

ravelry is so cool

it is,

you really shoud be there, if you aren't already
yesterday I found a pattern for elf socks and wanted to make them immediately,
I was thinking about making them slippers with reinforced sole, so I started to search for the pattern I've seen some time ago but couldn't find it anywhere, none of my google searches worked and this morning I thought to give ravelry a try and whoops there I was: the massage socks from regia

yeeehaaa!


ist es wirklich, ihr solltet euch anmelden, wenn ihr das nicht schon seid
gestern fand ich eine Anleitung für Elfensocken und ich hatte die Idee, die als Hausschuhe zu machen, und dafür hab ich einen Socken mit verstärkt gestrickter Sohle gesucht, ich hab gestern den ganzen Tag gesucht und nichts, aber auch gar nichts gefunden und heut morgen denk ich mir, guck doch mal bei ravelry, und schwuppsdiwupps, die Anleitung, die ich geucht hab: Massagesocken von Regia

8/20/2007

meanwhile

Sorry I haven't been posting for some weeks but I've been added to ravelry, yeah :-),
I'm about to start a new job :-),
been busy at my current job as well, we have holidays right now and there are some of my collegues on vacations and that means extra shift for the rest of us :-(
haven't been knitting much lately, I only finished one more amigurumi, Rita Giraffe, you might have seen her on my flickr page.


She was a custom order and I found it pretty difficult to come up with a new design from ot of nowhere. I kinda like Rita, but I still figure I should change something about her head, she's definitely missing a snout.

and ravelry is soooo cool, my user name is knits, and I played around there the whole weekend. It's so cool to view all those other projects, I've added qite a few things to my queue, so many fantastic patterns out there I haven't seen yet, can you believe it? IT IS MY NEW FAVORITE PLAYGROUND !!!

and again I realise I am a lazy person to write new posts =(

7/30/2007

Cendra



new fairy finished, she's a custom order and I love her dress it is so firey. The body basicly is the same as Rajas but I've changed the wings to smaller ones.

Neue Fee im Märchenland. Cendra ist eine Auftragsarbeit und im Großen und Ganzen wie Raja gearbeitet, ausser dass sie andere Flügel hat.


fishnet stockings

yesterday I've also started a new pair of stockings, not that I've finished my german stockings but I've been keen to test the pattern.

It's a vintage pattern and the fishnet stockings can be found here

Gestern hab ich auch ein neues Paar Strümpfe angefangen, die fishnet stockings. Nicht dass ich schon meine german Strümpfe fertig hätte, aber ich wollte unbedingt das Muster ausprobieren und mit der Wolle siehts schon richtig schön aus.


7/21/2007

green monster on the run


I've just finished another troll, it's a custom order. The main pattern is based on Rigby, one of my first trolls.

Ich bin grade mit einem Troll fertig geworden. Er ist eine Kundenbestellung und basiert auf Rigby einem meiner allerersten Trolle.

7/19/2007

new dyeing adict ?

yeah, I think I might turn into one

two nights ago a friend gave me link to a yarn company (they're only selling to resellers and shops, therefore I'm not posting the link here) and I fell in love with the yarn they sell there but also they provide natural dyeing colors and mordants.

That's the way it all started, until now I spent the last nights with researches on the internet, I ordered and allready got a book with lots of recipes and information and I really believe I will turn into an addict once I've dyed my first yarn. I'm kind of frightened.

Ja, süchtig könnt ich glaub ich wirklich werden.

vor zwei Nächten hat mir Freundin einen link zu einem Wollversender geschickt (die allerdings nicht an Privatleute verkaufen, deshalb werd ich hier keinen link setzen) und ich hab mich sofort in deren Angebot verliebt, naja und ganz nebenbei verkaufen die auch Pflanzen zum Färben.

So hats angefangen, inzwischen hab ich die Nächte am PC verbracht und recherchiert, ein Buch bestellt und dieses inzwischen auch bekommen (ein tolles Buch mit nem Haufen an Rezepten und anderen Informationen) und ich glaube wirklich, dass ich danach süchtig werden könnte, wenn ich erstmal angefangen hab - ehrlich gesagt hab ich ein wenig Angst.




and I've made my first moebius, well I've tested the cast on by Cat Bordhi. It's great and it will make a beautiful one-buttonhole-moebius-wrap once I've dyed my silk yarn (which I still need to order, but that's only a question of time)

und ich hab meinen ersten Möbius gemacht, naja ich hab eigentlich nur den Anschlag von Cat Bordhi getestet. Der ist fantastisch und wenn ich erst mal mein Seidengarn habe, dann wird daraus ein fantatischer Knopfloch-Schal-Möbius-Dingens werden.

7/13/2007

happy - happy - happy ME

yeah I've just booked my aftershow tickets for prince / London *biiiiigsmile*

so THIS is going to be a happpy happpy day



btw, I think I might frog my stocking AGAIN, and make it a size smaller (in width)

7/11/2007

blue cast-on


I've also started my first stocking (again)

I decided to knit the german stocking from CookieA (it has very detailed instructions, so I guess this will help, with this beeing my first sock ever)


I've been halfway through the first one, when I came across the italian cast on. I've made this one some years ago and used to love it alot (mainly due to it's softness) so I decided to frog my stocking and try for the italian one. Since this is often only written for a straight start I made some gauges (for dpns) and I'm again halfway through (well, nearly)


Right now I'm about to start calf shaping and to build up the motif on the side.


Nebenbei hab ich dann auch noch mein erstes Paar Strümpfe angefangen (schon wieder)

Ich hab mich für die german stockings von CookieA entschieden, sie haben eine fantastisch ausführliche Beschreibung und das wird mir hoffentlich unterwegs helfen, es ist schließlich meine erste Socke.


Ich war schon halb fertig mit dem ersten Strumpf als ich auf den italienischen Anschlag gebracht wurde. Den hab ich früher schon ab und zu gemacht und war immer sehr begeistert, vor allem weil er so schön weich ist. Also hab ich dann meinen Strumpf wieder aufgeribbelt und italienisch angeschlagen (musste ein wenig rumprobieren, weil der meist nicht für Stricken auf dem Nadelspiel erläutert wird) Und nun bin ich wieder halb durch mit dem ersten.


Jetzt fange ich grade mit dem Formen der Wade und dem Seitenmotiv an.


close-up / Nahaufnahme

new dress


last weekend I've started a new dress for my next fairy, this one will be a firey fairy, therefore her dress is a beautiful mixture of orange and yellow.

am Wochenende habe ich mit meiner neuen Fee angefangen, sie wird eine Feuerfee werden und deshalb ist dann auch das Kleidchen, was sie am Leibe tragen wird, in Gelb und Orange Tönen gehalten.

6/28/2007

Alfred - the pattern

Alfred


USD 6.50
add to cart --- show cart

yupp, finally the pattern for Alfred, my pigeon is available. Some of you already asked for it, so here you go =) make yourself a pigeon friend
If you bought the pattern and you find it hard to follow the instructions just convo me, I'll help the best I can.

Die Anleitung für Alfred ist da, sie ist wie immer auf English, aber auf meiner HP gebe ich ein paar nützlich Tipps und die Erklärungen für die englischen Häkelbegriffe, dann sollte es nicht ganz so schwer werden ;o) und wenn dann immer noch Fragen sind, fragt doch einfach mich, ich helfe euch gerne

6/26/2007

Raja - the fairy

two posts a day, huh?

well Raja deserves her own post
she's the fairy I've written about, the one with the 'dog thing'
but take a look for yourself, I really like the way she turned out, she's my first amigurumi with knees, quite nice, altough I'm already thinking about calves and ankles
And as I've said in the previous post there is something missing in her face, I've tried some mouthes and noses, but nothing seems to be "the one thing" fitting
actually I wanted to add freckles, but her eyes are too dominant for freckles (my first try was a fairy with light blue eyes and pink lashes, so there freckles worked out just fine)
but with Raja it's not :-(
the dog thing is knitted
and the main pattern for her dress is from the candle flame shawl


zwei Einträge am Tag, was?

naja, Raja verdient ihren eigenen Eintrag
Sie ist die Fee, über die ich schon geschrieben hab, die mit dem 'Hund oder so'
Aber seht selbst; Mir gefällt sie sehr gut, Raja ist mein erstes Amigurumi mit Knieen, sehr hübsch, aber ich denk auch schon über Waden und Knöchel nach, so schwer kann das nicht sein
Im Gesicht fehlt ihr aber dennoch irgendwas, ich hab schon verschiedene Münder und Nasen ausprobiert aber so richtig zu passen, scheint nichts.
Meine erste Fee hatte Sommersprossen, sie hatte helblaue Augen und rosa Wimpern, da hat das gut gepasst, aber bei Raja sind die Augen einfach zu dominant dafür
der Hund oder so ist übrigens gestrickt
Das Kleid auch ;o) und die Grundanleitung dafür findet hier




mmmmh, what happend . . ?


hey folks, what happend?,
- summer started, and the rain came ;-)
- G8 summit was just around the corner, and the police came (I haven't seen that much police on one spot ever, and I don't think I will ever see that much police again)
- I've made some more Sheldons and Molly, did I tell you of Molly?, she's Sheldons Mommy, and a huge turtle and for this simple reason Mommy Molly will remain a single parent, she is eating too much yarn by far
- I've listend to all the Harry Potter books (reading would have been too time consuming) and now I just can't wait to lay my hands an book number 7
- what else - mmmh - oh, a new Amigurumi doll is finished, well almost, it's a fairy with her dog thing?! it's furry - so it is a dog thing
and she's only finished almost because she's missing a mouth, I'm not sure if there should be a mouth, or a nose, see for yourself and tell me what you think

Hallo zusammen, was passiert ist?
ne ganze Menge, auch wenn hier nichts davon steht
- der Sommer hat angefangen und hat auch gleich den Regen mitgebracht
- G8 war gleich um die Ecke, ein bisschen beängstigend wars schon, wenn auch vor allem nervig, die ganze Polizei und die Sperren und der ganze Sicherheitsschmu haben ein wenig Umstände gemacht, aber nun ists vorbei und das Leben wieder normal und ich kann sagen, dass ich noch nieeee so viel Polizei auf einen Haufen gesehen hab und das wohl auch nie mehr werde
- Ich hab noch ein paar Sheldons gemacht und eine Molly, hab ich schon von Molly erzählt?, Molly ist Sheldons Mutti, und auch furchtbar süß, aber auch furchtbar hungrig :-( deswegen wird sie auch alleinerziehend bleiben, weil sie einfach viel zu viel Garn verschlingt
- Ich hab mir inzwischen alle Harry Potter Bücher nochmal angehört (zum Lesen war dann doch zu wenig Zeit) und nun kann ichs kaum erwarten, bis ich endlich Teil 7 in den Händen halte
- was noch?, oh ja ich hab noch nen neuen Amigurumi kreiert, es ist ne Fee geworden, mit ihrem Hund, oder so - das Ding ist ganz schön haarig, deswegen Hund oder so
aber so ganz fertig ist sie irgendwie noch nicht, es fehlt noch eine Art Mund oder Nase oder so, ich kann mich nicht entschließen, schaut selbst


Sheldon III plus Donut



Sheldon plus Molly
lovely



- oooh and last but not least, I'm going to London :-), Prince will celebrate my birthday with me :-) he doesn't know yet, but I will be there

- oooh und zu guter Letzt, Ich geh nach London, dort werd ich meinen Geburtstag mit Prince feiern :-), Er weiß noch nichts davon, aber ich werde da sein

3121: 21 Nights in London with PRINCE

6/05/2007

Pattern - Sheldon

turtle and mommy shell


USD 6,50
add to cart --- show cart

Hey there, now you can purchase my first pattern ever. I've actually never thought about selling my patterns but rather my dolls. But seems like I don't have enough time to make some dolls, besides inventing new patterns is much more fun than redoing elder ones. So there you go. My first amigurumi pattern.
If you bought it and you find it hard to follow the instructions just convo me, I'll help the best I can. It's my first one and I might have slipped some confusing phrases.

Hallo da draußen. Nun ist sie dann doch endlich da: Die Anleitung für meine Schildkröte Sheldon. Die Anleitung ist zwar auf englisch aber, für alle, die es trotzdem versuchen wollen und vielleicht mit den englischen Häkelbegriffen nicht zurecht kommen, habe ich auf meiner HP eine Seite mit Erläuterungen zusammengestellt. Wenn ihr dann immernoch Fragen habt, schreibt mir einfach, ich helf dann liebend gern weiter.

5/27/2007

coral leaves


Due to frustration of gauging I started a new top (leaf panel top from karabella yarns).
I had little difficulties at first with the gauge (ugh again) but my stitch gauge was pretty correct so I felt like adapting the pattern to fit my gauge was not the worst I could do. And for the positive side effect I changed the decreases and increses a bit so it would better fit my booty =)

the yarn is not as red as the picture wants to show you; more a coral type of red

and I am waitung for the postman . . . wait a minute mr postman, yeah yeah yeah

sockyarn, alot of sockyarn is somewhere out there, enclosed in a box, alone . . . maybe freezing . . . maybe even frightened

5/22/2007

I don't like my swatch, no I don't


I've been gauging for my romatic turquoise, which would have been rather green than turquoise, for about six times, SIX TIMES ! ! !

and I couldn't find any needle size that would fit

believe me when I say, I've been frustrated, I've even contacted knitscene to ask for advice, they've been very kind and helpful, now I know, my lovely yarn might not have been the right choice, I could try blocking once more but I doubt that would help much. It's a 60% cotton, 40% polyamide yarn and I think I'll need to look for a different yarn to make this jacket *snivel*

but to help me out of my bad mood I made some new stitch markers
small sizes, to fit my stocking patterns or rather needles



bad picture I know, but I tried my best, this is all could do

I've ordered a lot of wool last saturday to start my sock passion, well my 'knee high passion', I've never been a sock person, never even made socks myself before, but now I figure it's about time - I WILL make my own stockings


Ich bin heute nicht sehr arg in Laune, weil ich für die obige Strickjacke 6 Mal (in Worten SECHS Mal) eine Maschenprobe gestrickt hab, das hat ewig gedauert und ich bin nun kein Stück weiter, weil ich immer noch keine passende Nadelgröße gefunden habe um die Maschenprobe einzuhalten, was mich nun schlussendlich zu der Überzeugung bringt, dass diese Wolle nicht für diese Jacke gedacht war und ich weiter suchen muss

aber um mich abzulenken, hab ich mir neue "Maschenmarkierer" (wer hat sich bloß dieses Wort ausgedacht) gebastelt, es sind kleine Größen, damit ich bald mit Strümpfe stricken anfangen kann
Ich hab noch nie Strümpfe gemacht, aber irgendwann ist bekanntlich immer das erste Mal, und nachdem ich mir am Samstag nen ganzen Haufen Sockengarn bestellt hab, bin ich schon ganz heiß drauf =)

5/20/2007

practising

yep. The last days I spent practising, and I'm practising on fair isle. I never did fair isle before so I thought why not starting to learn fair isle two-handed right away? - which means to me I need to learn how to knit the english way.

And guess what? - it is a real challenge

I just can't find a way to handle the right hand yarn, no way for me to hold the yarn. I've googled to see how others handle it and it seems like most american knitters don't hold the yarn at all. *questionmarks all over my face and proof me wrong*

I've already improved a lot though, my tension got a lot better, it's not as stiff and it's not puckering anymore but still there is the right hand yarn *gosh*

any advice?

meanwhile I'm starting to cast on for a green jacket - gauging is something I can do =)


Üben - üben - üben, ja ich übe, zur Zeit vor allem wie man Jaquardmuster strickt und weil ich dass bisher noch nie gemacht hab, hab ich auch direkt angefangen das ganze beidhändig zu üben, weil, wenn ich eh bei null anfang, dann aber gleich richtig.

Aber das Garn mit der rechten Hand zu halten is ne wirkliche Herausvorderung.
Ich kriegs einfach nicht hin, nicht dass ichs nicht versuchen würde aber irgendwie, nee.

Jedefalls hat sich mein Jaquardstricken aber im Vergleich zu gestern schon wesentlich verbessert, immerhin ist die Fadenspannung inzwischen eingermaßen gleichmäßig und es zieht sich nicht zusammen. Trotzdem sind die Maschen noch ungleichmäßig =(

also wenn jemand rat weiß immer her damit, in der Zwischenzeit werd ich anfangen für meine grüne Strickjacke die Maschenprobe zu machen und ggf auch Maschen aufnehmen, das kann ich wenigstens =)

5/15/2007

Turtletime


I'm pretty productive within the last days, knitting a jacket, making a dress form and just like there's nothing to do I've made a new amigurumi.


It's a turtle, just like one can't recognize =)


It turned out so cute, I've already started a Mommy to little turtle, you can see the shell on the picture. And I'm sure I will make some of these to sell on my etsy.

This little cutie is to be pincushion, although I'm not sure, if the person I've made it for will prick needles into it after looking into the beautiful eyes of turtlely (it's nameless so far - what a pitty)

but on the other side - who knows



Es scheint, als sei ich in den letzten Tagen ziemlich produktiv, da wird ne Jacke gestrickt, eine Schneiderpuppe ge"bastelt" und als ob ich nichts anderes zu tun hätte, hab ich auch gleich ein neues Amigurumi gemacht.


Es ist ne Schildkröte, aber das erkennt man glaub ich =)


Und weil sie so niedlich geworden ist, hab ich auch gleich noch eine Mami für sie angefangen, ihr Panzer ist schon mit auf dem Bild drauf. Und ich glaub, ich werd auch einige für mein etsy anfertigen.

Diese Kleine wird jedenfalls als Nadelkissen "missbraucht" werden. Ich habs für ne Freundin gemacht, die auch zwei echte Schildis hat und da fand ich das sehr passend, aber ob sie wirklich noch Nadeln in Schildkröti reinstecken wird, wenn sie sie erstmal in Händen hält, möchte ich glatt bezweifeln . . .

5/13/2007

my little blue cardigan . . .

. . . is almost finished. Yippie-Yeah.
As I wrote before some inner voice told me to start some projects and use my knitting needles again. And obviously this voice was yelling very loud, since it only took me two days to finish all knitting parts of this lovely cardigan. I really was amazed how fast it was actually knitting up. Sure it was raining all day and I had some days of from work, so I had lots of time - but I wasn't expecting it to be finished that fast at all. To obtain gauge size I had to use US 10 (6mm) needles, which surely was an add to knitting speed.

Today I was blocking all parts and I'll probably can sew everything together within in next few days, so I will only need to add the crochet border, not sure if this is going to be that quick as well, my little vacation is over =(


. . . ist fast fertig. Yeee-Hah. Ich hatte ja schon geschrieben, dass es mir nun irgendwie ein innerer Drang ist, endlich wieder zu den Stricknadeln zu greifen. Und offenbar war der Drang dann doch seeehr groß, denn die einzelnen Teile für den Cardigan hab ich doch tatsächlich innerhalb von zwei Tagen fertig gekriegt, sicher mag die Tatsache dass es draussen ununterbrochen geregnet hat und ich Urlaub hatte nicht ganz unschuldig daran gewesen sein, aber dass ich so schnell fertig werden würde, hätte ich echt nicht gedacht. Ausserdem hab ich mit 6mm Nadeln gestrickt um die Maschenprobe einzuhalten, was sicher auch dazu beigetragen hat, dass es so flink von der Hand ging.


Heute hab ich dann alle Teile spannen können und sicher schaff ich es diese Woche auch noch alles zusammenzunähen, dann muss ich nur noch die Umrandungen dranhäkeln, bin dann mal gespannt, wie lange dass dann dauert, weil Urlaub ist rum =(




5/10/2007

split personality


Naaa, not really, just my plaster shell. Today a friend and I made this molding of my body, so I can finally have my own custom dress form.

I have never been a big fan of duct tape dress forms so my friend wrapped me in plaster bandages for over two hours. I really didn't expected this to endure so long, which automaticly resulted in me nearly fainting. My friend had just added the first layer of plaster on my front and wanted to start to go around the body to close my double when I decided to sit down, not really sit down, but more I needed to lay down.

I quickly recovered, but this little accident caused a lot of cracks and "wrinkles" in the halfdry plaster. I will need to fix that before I can start to fill the form with papier-mâché.



And for next tries I've learned two things

a) next time I won't do the procedure in one step, but start at shoulders and breast area, have a break and continue afterwards with waist and hips

b) it's a good idea to use a LOT of petrolatum (I recognized the shell nearly fell of off my body) AND I found myself in an very euphoric stadium afterwards for at least four hours . . .


Das ist natürlich keine gespaltene Persönlichkeit sondern vielmehr das Resultat eines Gipsbindenattentats. Heute hat mich eine Freundin in Gips eingewickelt, damit ich dann mit der entstehenden Form eine Schneiderpuppe anfertigen kann.
Diese "Prozedur" hat gut zwei Stunden gedauert und was ich gelernt hab, zwei Stunden still stehen - das kann ich nicht. Bin also kurzerhand fast ohnmächtig geworden.

Hab mich aber relativ schnell erholt und so konnte es dann flux weitergehen, leider hatte dieser "Unfall" dann aber zur Folge, dass die Form einen ganzen Haufen Risse abbekommen hat. Wir konnten das ziemlich gut flicken, aber die Form ist trotzdem, noch relativ unstabil, so dass ich noch mit normalem Gips nacharbeiten und ausbessern muss, ehe ich anfangen kann die Form mit Papiermaschee auszukleiden.


Aber was ich für zukünftige Versuche gelernt hab:

a) NIEMALS alles aufeinmal versuchen, sondern vielleicht besser mit Brust und Schultern beginnen, kurze Pause machen und dann den Rest vom Körper einwickeln

b) und was mir auch aufgefallen ist, dass Vaseline wirklich gut funktioniert um die Form abzulösen (die dicke Schicht hat die Form fast von allein abfallen lassen) aber viel interessanter war, dass ich danach locker vier Stunden lang äusserts euphorisch war . . .

5/06/2007

Frida and what's next


I've been a bit lazy with my posting within the last days. I promise I'll get better. But now I'm finished with my last custom order. New stuff is awaiting me ^-^. Now here is Frida, she is variation of Francesca the very first amigurumi I made.

Ich war in den letzten Tagen etwas nachlässig, was mein Posten hier angeht, ich gelobe Besserung, aber nun hab ich endlich meine letzte Auftragsarbeit fertig und kann mich neuen Aufgaben stellen. Das hier ist Frida, sie ist eine Abwandlung von Francesca, sie war mein allererstes Amigurumi.




I received the spring issues of Vogue knitting and interweave knits the other day and there is some strange voice telling me, no . . forcing me to get myself some yarn and start some projects. I especially ogle with a jacket (top) from knitscene and a cardigan (below) out of last years VK (both spring issues). I already purchased a green yarn for a crochet jacket I wanted to do but this jacket turned out to have a very 'not me' stylish back (that's what happens when you only see the front of jackets in magazines). I got very disappointed at first but now it seems lilke this yarn is exactly the right yarn for the blue jacket from knitscene.


Nachdem ich letzte Woche ein paar neue Strickzeitungen bekommen hab (Frühlingsausgaben von zB Vogue knitting oder interweave knitting) kann ich es nun kaum länger aushalten, ich will mal wieder meine Stricknadeln in die Hand nehmen, es ist fast wie ein innerer Drang . . .
Insbesondere haben es mir diese Jacke (oben aus knitscene) und der Cardigan (unten aus VK) angetan. Ich hatte mir bereits ein grünes Garn für ein Häkeljäckchen besorgt, aber beim durchgehen der Häkelschrift stellte sich dann heraus, dass diese Jacke ein ziemlich 'unschönes' Hinterteil hatte. Am Anfang war ich ganz schön - na sagen wir mal - verärgert, aber nun zeigt sich, dass das Garn geradezu perfekt für die blaue Jacke aus knitscene ist.

4/22/2007

WIP's



During the last days I didn't felt like crocheting at all.
It's summer weather out there; with temperatures at 25° C. But since I still got some custom orders to finish I decided to spent this weekend at home, and by the way it's colder again.
There are some pigeons to be finished, some devilish trolls and lions.

Während der letzten Tage hatte ich keine große Lust zu häkeln, das Wetter war ja bombig - aber weil da immer noch ein paar Bestellungen auf ihre Fertigstellung warten, habe ich dieses Wochenende wieder zur Nadel gegriffen ;) und mich mit Teufelstrollen und Löwen beschäftigt; ausserdem wartet da auch noch ein Taubenpärchen auf seine Beine.

4/12/2007

Alfred

I've finished a new amigurumi, its a pigeon and its name is Alfred (named after the bothering pigeon sitting on my windowsill and waking me up every morning)





its actually only been some timespending away from my pc, cause at the time I'm working at my website and all this stupid html and css is not making me happy at all


a sideview, you can see its tail


4/11/2007

hello world

hey everybody

now I have started a blog as well, seems like everybody does so, and now I finally got sth to talk about: my crafting
but first let me introduce myself: my name is Diana, I'm 27 and working as a biologist, I'm single (at the moment) and I got no kids or any pets, some might wonder why I'm crafting - but I love crafting
I'm sewing and knitting for years, last year I made my first knitted afghan, and since then - no more scarfs, it's just not satisfing me any longer
this year I've started to crochet amigurumis (that is why the name of this site came up)
I simply adore this little creatures and how they input my fantasy. it's pure inspiration
until now all my puppets are my own design and seems like there are so many more ideas in my mind that this blog will have a lot to write/read about