8/18/2014

journal update

it's been a while, since I showed you my brand new fauxdori. I still use and love it a lot. But one little thing bothered me. On Friday night I finally did something about it:
I realized that I only needed two journals in there. As much as I love all these full stuffed, packed midoris /travelers notebooks I see online, I needed to be self-critic and confess, I need just two!
But putting two notebooks into a midori isn't that easy. You can use an additional elastic to fix the second book to the first one, but that wasn't my cup of tea, too floppy. So I changed the elastic on my notebook to a thinner one. I threaded the new elastic twice to mimic two elastics and therefore have two strings to attach my notebooks. It works wonderfully :)

update_journal

now you might ask what I use my fauxdori for?
mainly as a diary mixed with some sketches and doodles and a few photos. The second notebook serves as my knitting/crochet notebook on the road. I have a few notebooks for all my wips but sometimes when I'm leaving the house it's nice to have it all in one place. So the second one gets filled with notes on exactly these projects, small ones, like coasters or my latest "butterfly project" (I will tell you more on this soon)

I'm not ready yet to let you get a clear view inside my books, but I'm sure I will add a few pics sooner or later

so long, have a wonderful week my lovelies

__________

ist schon ne Weile her, dass ich von meinem fauxdori erzählt hab. Nun ja, ich nutze es stetig und liebe es innig. Eins hat mich allerdings gestört. Und Freitag hab ich dann endlich was dagegen unternommen:
Ich musste einsehen, dass ich nur zwei Notizbücher da drinnen brauche. Egal wie sehr ich die Bilder der vollgestopften midoris die ich online so sehe auch liebe - ich brauche nur zwei Bücher! Allerdings ist es ungleich schwerer nur zwei Bücher in so ein midori reinzukriegen, klar kann ich ein extra Gummi nehmen und so das zweite am ersten befestigen, aber so richtig war das nichts für mich, einfach zu labberig. Also hab ich einfach mein Gummi ersetzt durch ein dünneres. Dieses hab ich dann zweimal durchgezogen und so quasi zwei Gummis geschaffen von denen jetzt jedes ein Notizbuch hält. So funktioniert es einwandfrei :)

Nun fragt ihr euch aber bestimmt was sind denn nun die beiden Notizbücher?
eins dient mir als Tagebuch, da wird reingeschrieben, gemalt und ab und an auch mal ein Foto eingeklebt. Das andere hab ich für "unterwegs Strick und Häkelprojekte". Ich hab dutzende Notizbücher für meine ganzen Wollarbeiten, aber dann das eine zu finden, was nun zu dem einen Projekt gehört, was ich grade mit zu meinem Freund nehme? Da war es einfacher einfach die Anleitungen / Details in ein extra Büchlein zu schreiben, gesagt getan!

Eins von diesen Projekten handelt übrigens von Schmetterlingen, aber da ein andern mal von mehr, bis dahin eine ganz tolle Woche für euch

8/01/2014

Framed July 2014

Holy Moly! This month was fun!

so in June I challenged myself to only take pictures related to yarn or amigurumi in July. And for the most part I did it ^__^
sometimes it was a real challenge on other days it was a blast. And I got to get to know some of you a little bit better too! How awesome is this? I want to thank you all for joining and commenting and sending hearts, it was so cool in July with you all on my instagram feed !!

and August? well I plan to mix from now on, I do like the diary thing that this challenge comes with, how at the end of a month I can look back and see my life in pictures again, and I also liked the fun I had with you and my yarny pictures. So I think I will just mix both as good as I can. It's another challenge I guess ^__^ and I love to see you join!

_______

Oh du meine Güte, Juli war mir eine Freude!

Im Juni hab ich mich ja selbst vor die Herrausforderung gestellet diesen Monat nur Bilder mit Wolle oder Amigurumi zu machen und die meiste Zeit hab ich es tatsächlich geschafft ^__^
Manchmal war es tatsächlich eine Herrausforderungen an anderen Tagen ein einziger Spass. Was ich auch super fand, dass ich einige von euch endlich ein bisschen besser kennengelernt hab, ich hab mir eure Profile angeguckt, eine ganze Menge Herzchen verteilt und mit euch getextet, das war toll mit euch meinen Juli bei instagram zu verbringen!

Und im August? ich werde mischen! ganz einfach. Ich finds so schön am Monatsende zurückzublicken und so ein bisschen Tagebuch zu spielen :) Umd den Spass den ich mit euch hatte lass ich mir auch nicht wieder entgehen, also mal so mal so :) ganz einfach! So ist's wohl wieder eine neue Herrausforderung und ich freu mich riesig euch dabei zu haben!


1. red + white right in the middle of summer this maybe is a bit missplaced but it fit the clue ---- mitten im Sommer vielleicht ein wenig fehl am Platz, aber passte zum Hinweis

2. something beginning with k: Krebs, the german word for crab ---- Krebs

3. match: key and keychain, a few days earlier I made one for my boyfriend and it was the first in a series of keychains I plan to make ---- Schlüssel und Anhänger, ein perfektes Paar. Ein paar Tage zuvor hab ich den ersten für meinen Freund gemacht und jetzt will ich noch mehr machen, auch andere, eine Schlüsselanhänger Kollektion sozusagen

4. stars: my first attempt at coasters, both pattern are my own, although I like the front one a lot better (hence the position in the pic) :) ---- mein erster Versuch an Untersetzern, eigentlich ganz gut, beide spontan und nach eigener Anleitung, wobei der vordere gefällt mir deutlich besser, deswegen ist er auch vorn im Bild :)

5. on the table: yarn hook and camera ---- Wolle Nadel und Kamera

6. view: perfect view, maybe squirrels like more wood though ---- perfekte Aussicht, naja Eichhörnchen hätten vielleicht gern etwas mehr Wald

7. first: the first pattern I ever wrote was on my turtle sheldon, soon his mother followed ---- die erste Anleitung die ich je schrieb war die für Sheldon meine Schildkröte, seine Mutter folgte bald

8. i’ve never… finished a project without frogging it a couple of times, never! you can ask any of my friends, I rip stuff as fast as I make it ---- ich hab noch nie ein Projekt beendet ohne es mindestens einmal aufzuribbeln, noch nie! fragt meine Freunde, ich bin gefürchtet für meine Rippelhand

9. alive: no matter how often I kiss one of my frogs, they won't come alive ---- egal wie oft ich einen meiner Frösche auch küsse, sie wachen einfach nicht auf

10. sharp: I wonder which shears are sharper? ---- na? wessen Scheren sind wohl schärfer?

11. gold: the border of ma dahlia blanket ---- im Rand meiner Dahlia Decke

14. old school: designing, with pen and paper and a test piece ---- alte Schule Designen mit Papier, Stift und Teststück

15. torn: I told you, I'm the ripper... ---- ich sag's ja, ich bin die Rippelkönigin

16. listening to… piano on my tablet, little mermaid Klara joined in too ---- Pianomusik auf dem Tablet hören, die kleine Meerjungfrau Klara war auch dabei

17. sunshine: early mornings in my windowsill ---- frühe Morgende in meinem Fenster

18. admire: I love how the waves on my blanket actually form waves too ---- ganz verliebt dreinschauen tue ich wenn ich die Wellen auf meiner neuen Decke sehe

19. curly: lion hair ---- Löwenmäne

20. moment: the only picture w/o yarn, but this moment was just tooooo cute, we made play doh cookies ---- das einzige Bild ohne Wolle, aber es war einfach zu schöööön, wir haben KnetKekse gemacht

21. basic: the two colors my baltic blanket is made of ---- the zwei Basisfarben meiner Ostseewellendecke

22. i wore this!: oh this one screamed for an outfit pic, but no! my fairies do have clothes too ---- oh hier hab ich echt mit mir gerungen, das Bild schrie einfach nach einem Outfitbild, aber nein meine Feen haben auch Klamotten an

23. macro: and they have beautiful eyes too! ---- und schöne Augen können sie auch machen

24. water: again my baltic blanket, it's been inspired by water, and looks like water ---- wieder meine Decke, wurde ja auch von Wasser inspiriert, sieht auch so aus

25. home: one of my couches, my favorite place to knit/crochet and with my warm dahlia granny blanket too ---- daheim, in meiner Sofaecke, da sitz ich am liebsten zum handarbeiten und meine Dahliadecke hält mich warm dabei

26. fun: with color and frog ---- Spass mit Frosch und Farbe

27. ten: a small collection of my hooks (i have so many, I don't know how I've accumulated so many ---- eine kleine Auswahl meiner Häkelnadeln, da haben sich ganz schön viele angesammelt

28. cool: what a stupid tag .. with a heatwave outside I just couldn't do this one ---- hab ich einfach nicht hinbekommen, es war einfach zu schwül und heiß

29. repeat: over and over I've made my seahorse Charly, and I still like it a lot ---- mein Seepferdchen, hab ich schon so oft gemacht, und trotzdem immer mal wieder gerne

30. lost: in time and space obviously ^__^ ---- in Raum und Zeit verloren, ganz klar ^__^

_____

that's it for July :) hope to see you in August too, have a wonderful weekend, hugs Diana

das war's für den Juli :) ich hoffe euch auch im August zu sehen, bis dahin ertmal ein schönes Wochenende, Diana