MyGurumi
3/15/2015
moving
Happy Sunday!
I am closing this blog and move on.
But don't worry :) I have a new blog:
To learn more about why I made the switch, be sure to read the introductory post here.
and I am sure you will like it over there. It's still a little work in progress, but I think it will be awesome. I plan to change a few things. For example I'm going to make all my patterns available for free, YES! all my patterns will be free. I will add them one after the other to the new site.
Add it to your favorite RSS reader and never miss a new post :)
This process will take a few weeks as I plan to make every doll once more, check the pattern, take new photos and finally upload them. As I said one after the other.
Hope to read you soon on CinnamonPurl
crochet hugs, Diana
3/01/2015
and then a new year started
Hello my lovelies,
long time no see, right?
well to make a long story short, last summer I was bored of the internet, then I was busy applying for new position within my company, and whohhoooo I got the job! :)
In January I started the new job, better money, better evening times, but completely different schedule. I was working as a med rep and now I'm working from desk again, so completely different, but I love it!
And the real big bonus, I have free evenings again. As a med rep your day is quite nice when out and about and visiting your clients, but when you come home there's still a lot of work waiting at your "home office". I loved the fee spirit of my former position but OMG I so enjoy my evenings and sundays now. Nothing to do than cooking, family, friends and knitting.
And I can tell you there has been a lot of knitting happening this year already. I'm about to finish my second cardigan this year. Two knitted cardigans in just two month. That's an awful lot of knitting in my world! But first let me show you a few impressions from the last couple of month, in case you don't follow my instagram (which you should, Tee-hee!) -- Hallo ihr Zuckerschnuten ganz schön lange ausser Sicht, was? ja, da gab's so einiges in den letzten Monaten was mich vom Rechner ferngehalten hat:
zuerstmal keine Lust auf Internet, ja sowas passiert. Dann wurde es aber spannend. Ich hab mich für eine neue Stelle innerhalb meiner Firma beworben, aufreibende und aufregende Phase. Und, ja, ich hab die Stelle :) Im Januar ging es los. Komplett neuer "Stundenplan". Vorher war ich im Aussendienst, jetzt wieder am Schreibtisch. Die freien Abende jetzt sind toll. Im Aussendienst kann man sich zwar seinen Tag super frei einteilen, aber abends sitzt man dann meist am Rechner und macht noch sein Büro. Jetzt sind meine Abende und Sonntags plötzlich wieder frei und das ist großartig. Zeit für kochen, Familie, Freunde und stricken.
Und da gab's schon ne ganze Menge stricken dieses Jahr. Ich hab doch echt schon zwei Strickjacken fertig, also fast, die zweite ist praktisch auch fertig, noch knapp 10cm Ärmel. Und das in zwei Monaten, verdammt viel stricken in meiner Welt :) aber zuerst einpaar Eindrücke aus den letzten Monaten, auf Instagram war ich nach wie vor recht fleißig, ihr solltet mir da echt folgen, hihi I made a hat for myself -- eine Mütze für mich I went a little crazy with washi tape for my journaling -- ein bisschen arg wishi-washi ;) bei meiner Art des Project Life I made a "pinterest made me do it cake", looked fantastic, tasted good, was my birthday cake, somehow -- mein erster Blumenkuchen, frei nach pinterest, toll geworden ist er, und sowas wie mein Geburtstagskuchen I went stash busting and came home with these beauties (they're going to be a cardigan too, desk people can wear a lot of cardigans, right?) -- beim Wollwechsel war ich auch, aus gefühlt 20 Teilen wurden diese drei Schönheiten, sie sollen auch eine Strickjacke werden, am Schreibtisch kann man doch bestens Strickjacken anziehen, oder? made a hat for my man and enjoyed autumn: -- eine Mütze für ihn gab es auch enjoyed the "Lichtgrenze", marking 25 years of a united Germany, with light balls all along the former wall of Berlin -- und wir haben die Lichtgrenze abgelaufen, schon beeindruckend war das started my first cardigan, and went all happy over my first vertical buttonhole -- die erste Jacke, mit vertikalem Knopfloch, ich war so stolz auch mich showed a few of my journal pages -- ein kleiner Einblick in meine Tagebücher finished the first cardigan (of a few more to come) -- die erste Strickjacke ist fertig ate a weird egg for breakfast -- ein äusserst komisches Ei zum Frühstück started the next cardigan -- und die zweite geht los bought him some flowers for Valentines Day -- ich hab ihm Blumen zum Valentinstag mitgebracht ate "a bit" of sushi -- ein klein wenig Sushi gab es auch and last but not least caught the cold so I had some time with TV on the sofa. -- und zu guter Letzt hat mich ne dicke Erkältung vor den Fernseher auf die Couch gebannt I hope you had a nice last six month as well and read you soon :) -- ich hoffe eure letzten Monate waren toll, bis bald hugs, Diana
well to make a long story short, last summer I was bored of the internet, then I was busy applying for new position within my company, and whohhoooo I got the job! :)
In January I started the new job, better money, better evening times, but completely different schedule. I was working as a med rep and now I'm working from desk again, so completely different, but I love it!
And the real big bonus, I have free evenings again. As a med rep your day is quite nice when out and about and visiting your clients, but when you come home there's still a lot of work waiting at your "home office". I loved the fee spirit of my former position but OMG I so enjoy my evenings and sundays now. Nothing to do than cooking, family, friends and knitting.
And I can tell you there has been a lot of knitting happening this year already. I'm about to finish my second cardigan this year. Two knitted cardigans in just two month. That's an awful lot of knitting in my world! But first let me show you a few impressions from the last couple of month, in case you don't follow my instagram (which you should, Tee-hee!) -- Hallo ihr Zuckerschnuten ganz schön lange ausser Sicht, was? ja, da gab's so einiges in den letzten Monaten was mich vom Rechner ferngehalten hat:
zuerstmal keine Lust auf Internet, ja sowas passiert. Dann wurde es aber spannend. Ich hab mich für eine neue Stelle innerhalb meiner Firma beworben, aufreibende und aufregende Phase. Und, ja, ich hab die Stelle :) Im Januar ging es los. Komplett neuer "Stundenplan". Vorher war ich im Aussendienst, jetzt wieder am Schreibtisch. Die freien Abende jetzt sind toll. Im Aussendienst kann man sich zwar seinen Tag super frei einteilen, aber abends sitzt man dann meist am Rechner und macht noch sein Büro. Jetzt sind meine Abende und Sonntags plötzlich wieder frei und das ist großartig. Zeit für kochen, Familie, Freunde und stricken.
Und da gab's schon ne ganze Menge stricken dieses Jahr. Ich hab doch echt schon zwei Strickjacken fertig, also fast, die zweite ist praktisch auch fertig, noch knapp 10cm Ärmel. Und das in zwei Monaten, verdammt viel stricken in meiner Welt :) aber zuerst einpaar Eindrücke aus den letzten Monaten, auf Instagram war ich nach wie vor recht fleißig, ihr solltet mir da echt folgen, hihi I made a hat for myself -- eine Mütze für mich I went a little crazy with washi tape for my journaling -- ein bisschen arg wishi-washi ;) bei meiner Art des Project Life I made a "pinterest made me do it cake", looked fantastic, tasted good, was my birthday cake, somehow -- mein erster Blumenkuchen, frei nach pinterest, toll geworden ist er, und sowas wie mein Geburtstagskuchen I went stash busting and came home with these beauties (they're going to be a cardigan too, desk people can wear a lot of cardigans, right?) -- beim Wollwechsel war ich auch, aus gefühlt 20 Teilen wurden diese drei Schönheiten, sie sollen auch eine Strickjacke werden, am Schreibtisch kann man doch bestens Strickjacken anziehen, oder? made a hat for my man and enjoyed autumn: -- eine Mütze für ihn gab es auch enjoyed the "Lichtgrenze", marking 25 years of a united Germany, with light balls all along the former wall of Berlin -- und wir haben die Lichtgrenze abgelaufen, schon beeindruckend war das started my first cardigan, and went all happy over my first vertical buttonhole -- die erste Jacke, mit vertikalem Knopfloch, ich war so stolz auch mich showed a few of my journal pages -- ein kleiner Einblick in meine Tagebücher finished the first cardigan (of a few more to come) -- die erste Strickjacke ist fertig ate a weird egg for breakfast -- ein äusserst komisches Ei zum Frühstück started the next cardigan -- und die zweite geht los bought him some flowers for Valentines Day -- ich hab ihm Blumen zum Valentinstag mitgebracht ate "a bit" of sushi -- ein klein wenig Sushi gab es auch and last but not least caught the cold so I had some time with TV on the sofa. -- und zu guter Letzt hat mich ne dicke Erkältung vor den Fernseher auf die Couch gebannt I hope you had a nice last six month as well and read you soon :) -- ich hoffe eure letzten Monate waren toll, bis bald hugs, Diana
10/28/2014
hello sweeties
I'm back to the interwebs :) I bought a new laptop last week, my very first macbook, it's all new and exciting and I'm glad I'll be able to blog again, blogging with your phone only is no fun at all
hugs, diana
8/18/2014
journal update
it's been a while, since I showed you my brand new fauxdori. I still use and love it a lot. But one little thing bothered me. On Friday night I finally did something about it:
I realized that I only needed two journals in there. As much as I love all these full stuffed, packed midoris /travelers notebooks I see online, I needed to be self-critic and confess, I need just two!
But putting two notebooks into a midori isn't that easy. You can use an additional elastic to fix the second book to the first one, but that wasn't my cup of tea, too floppy. So I changed the elastic on my notebook to a thinner one. I threaded the new elastic twice to mimic two elastics and therefore have two strings to attach my notebooks. It works wonderfully :) now you might ask what I use my fauxdori for?
mainly as a diary mixed with some sketches and doodles and a few photos. The second notebook serves as my knitting/crochet notebook on the road. I have a few notebooks for all my wips but sometimes when I'm leaving the house it's nice to have it all in one place. So the second one gets filled with notes on exactly these projects, small ones, like coasters or my latest "butterfly project" (I will tell you more on this soon) I'm not ready yet to let you get a clear view inside my books, but I'm sure I will add a few pics sooner or later so long, have a wonderful week my lovelies __________ ist schon ne Weile her, dass ich von meinem fauxdori erzählt hab. Nun ja, ich nutze es stetig und liebe es innig. Eins hat mich allerdings gestört. Und Freitag hab ich dann endlich was dagegen unternommen:
Ich musste einsehen, dass ich nur zwei Notizbücher da drinnen brauche. Egal wie sehr ich die Bilder der vollgestopften midoris die ich online so sehe auch liebe - ich brauche nur zwei Bücher! Allerdings ist es ungleich schwerer nur zwei Bücher in so ein midori reinzukriegen, klar kann ich ein extra Gummi nehmen und so das zweite am ersten befestigen, aber so richtig war das nichts für mich, einfach zu labberig. Also hab ich einfach mein Gummi ersetzt durch ein dünneres. Dieses hab ich dann zweimal durchgezogen und so quasi zwei Gummis geschaffen von denen jetzt jedes ein Notizbuch hält. So funktioniert es einwandfrei :) Nun fragt ihr euch aber bestimmt was sind denn nun die beiden Notizbücher?
eins dient mir als Tagebuch, da wird reingeschrieben, gemalt und ab und an auch mal ein Foto eingeklebt. Das andere hab ich für "unterwegs Strick und Häkelprojekte". Ich hab dutzende Notizbücher für meine ganzen Wollarbeiten, aber dann das eine zu finden, was nun zu dem einen Projekt gehört, was ich grade mit zu meinem Freund nehme? Da war es einfacher einfach die Anleitungen / Details in ein extra Büchlein zu schreiben, gesagt getan! Eins von diesen Projekten handelt übrigens von Schmetterlingen, aber da ein andern mal von mehr, bis dahin eine ganz tolle Woche für euch
I realized that I only needed two journals in there. As much as I love all these full stuffed, packed midoris /travelers notebooks I see online, I needed to be self-critic and confess, I need just two!
But putting two notebooks into a midori isn't that easy. You can use an additional elastic to fix the second book to the first one, but that wasn't my cup of tea, too floppy. So I changed the elastic on my notebook to a thinner one. I threaded the new elastic twice to mimic two elastics and therefore have two strings to attach my notebooks. It works wonderfully :) now you might ask what I use my fauxdori for?
mainly as a diary mixed with some sketches and doodles and a few photos. The second notebook serves as my knitting/crochet notebook on the road. I have a few notebooks for all my wips but sometimes when I'm leaving the house it's nice to have it all in one place. So the second one gets filled with notes on exactly these projects, small ones, like coasters or my latest "butterfly project" (I will tell you more on this soon) I'm not ready yet to let you get a clear view inside my books, but I'm sure I will add a few pics sooner or later so long, have a wonderful week my lovelies __________ ist schon ne Weile her, dass ich von meinem fauxdori erzählt hab. Nun ja, ich nutze es stetig und liebe es innig. Eins hat mich allerdings gestört. Und Freitag hab ich dann endlich was dagegen unternommen:
Ich musste einsehen, dass ich nur zwei Notizbücher da drinnen brauche. Egal wie sehr ich die Bilder der vollgestopften midoris die ich online so sehe auch liebe - ich brauche nur zwei Bücher! Allerdings ist es ungleich schwerer nur zwei Bücher in so ein midori reinzukriegen, klar kann ich ein extra Gummi nehmen und so das zweite am ersten befestigen, aber so richtig war das nichts für mich, einfach zu labberig. Also hab ich einfach mein Gummi ersetzt durch ein dünneres. Dieses hab ich dann zweimal durchgezogen und so quasi zwei Gummis geschaffen von denen jetzt jedes ein Notizbuch hält. So funktioniert es einwandfrei :) Nun fragt ihr euch aber bestimmt was sind denn nun die beiden Notizbücher?
eins dient mir als Tagebuch, da wird reingeschrieben, gemalt und ab und an auch mal ein Foto eingeklebt. Das andere hab ich für "unterwegs Strick und Häkelprojekte". Ich hab dutzende Notizbücher für meine ganzen Wollarbeiten, aber dann das eine zu finden, was nun zu dem einen Projekt gehört, was ich grade mit zu meinem Freund nehme? Da war es einfacher einfach die Anleitungen / Details in ein extra Büchlein zu schreiben, gesagt getan! Eins von diesen Projekten handelt übrigens von Schmetterlingen, aber da ein andern mal von mehr, bis dahin eine ganz tolle Woche für euch
8/01/2014
Framed July 2014
Holy Moly! This month was fun!
so in June I challenged myself to only take pictures related to yarn or amigurumi in July. And for the most part I did it ^__^
sometimes it was a real challenge on other days it was a blast. And I got to get to know some of you a little bit better too! How awesome is this? I want to thank you all for joining and commenting and sending hearts, it was so cool in July with you all on my instagram feed !! and August? well I plan to mix from now on, I do like the diary thing that this challenge comes with, how at the end of a month I can look back and see my life in pictures again, and I also liked the fun I had with you and my yarny pictures. So I think I will just mix both as good as I can. It's another challenge I guess ^__^ and I love to see you join! _______ Oh du meine Güte, Juli war mir eine Freude! Im Juni hab ich mich ja selbst vor die Herrausforderung gestellet diesen Monat nur Bilder mit Wolle oder Amigurumi zu machen und die meiste Zeit hab ich es tatsächlich geschafft ^__^
Manchmal war es tatsächlich eine Herrausforderungen an anderen Tagen ein einziger Spass. Was ich auch super fand, dass ich einige von euch endlich ein bisschen besser kennengelernt hab, ich hab mir eure Profile angeguckt, eine ganze Menge Herzchen verteilt und mit euch getextet, das war toll mit euch meinen Juli bei instagram zu verbringen! Und im August? ich werde mischen! ganz einfach. Ich finds so schön am Monatsende zurückzublicken und so ein bisschen Tagebuch zu spielen :) Umd den Spass den ich mit euch hatte lass ich mir auch nicht wieder entgehen, also mal so mal so :) ganz einfach! So ist's wohl wieder eine neue Herrausforderung und ich freu mich riesig euch dabei zu haben!
1. red + white right in the middle of summer this maybe is a bit missplaced but it fit the clue ---- mitten im Sommer vielleicht ein wenig fehl am Platz, aber passte zum Hinweis 2. something beginning with k: Krebs, the german word for crab ---- Krebs 3. match: key and keychain, a few days earlier I made one for my boyfriend and it was the first in a series of keychains I plan to make ---- Schlüssel und Anhänger, ein perfektes Paar. Ein paar Tage zuvor hab ich den ersten für meinen Freund gemacht und jetzt will ich noch mehr machen, auch andere, eine Schlüsselanhänger Kollektion sozusagen 4. stars: my first attempt at coasters, both pattern are my own, although I like the front one a lot better (hence the position in the pic) :) ---- mein erster Versuch an Untersetzern, eigentlich ganz gut, beide spontan und nach eigener Anleitung, wobei der vordere gefällt mir deutlich besser, deswegen ist er auch vorn im Bild :) 5. on the table: yarn hook and camera ---- Wolle Nadel und Kamera 6. view: perfect view, maybe squirrels like more wood though ---- perfekte Aussicht, naja Eichhörnchen hätten vielleicht gern etwas mehr Wald 7. first: the first pattern I ever wrote was on my turtle sheldon, soon his mother followed ---- die erste Anleitung die ich je schrieb war die für Sheldon meine Schildkröte, seine Mutter folgte bald 8. i’ve never… finished a project without frogging it a couple of times, never! you can ask any of my friends, I rip stuff as fast as I make it ---- ich hab noch nie ein Projekt beendet ohne es mindestens einmal aufzuribbeln, noch nie! fragt meine Freunde, ich bin gefürchtet für meine Rippelhand 9. alive: no matter how often I kiss one of my frogs, they won't come alive ---- egal wie oft ich einen meiner Frösche auch küsse, sie wachen einfach nicht auf 10. sharp: I wonder which shears are sharper? ---- na? wessen Scheren sind wohl schärfer? 11. gold: the border of ma dahlia blanket ---- im Rand meiner Dahlia Decke 14. old school: designing, with pen and paper and a test piece ---- alte Schule Designen mit Papier, Stift und Teststück 15. torn: I told you, I'm the ripper... ---- ich sag's ja, ich bin die Rippelkönigin 16. listening to… piano on my tablet, little mermaid Klara joined in too ---- Pianomusik auf dem Tablet hören, die kleine Meerjungfrau Klara war auch dabei 17. sunshine: early mornings in my windowsill ---- frühe Morgende in meinem Fenster 18. admire: I love how the waves on my blanket actually form waves too ---- ganz verliebt dreinschauen tue ich wenn ich die Wellen auf meiner neuen Decke sehe 19. curly: lion hair ---- Löwenmäne 20. moment: the only picture w/o yarn, but this moment was just tooooo cute, we made play doh cookies ---- das einzige Bild ohne Wolle, aber es war einfach zu schöööön, wir haben KnetKekse gemacht 21. basic: the two colors my baltic blanket is made of ---- the zwei Basisfarben meiner Ostseewellendecke 22. i wore this!: oh this one screamed for an outfit pic, but no! my fairies do have clothes too ---- oh hier hab ich echt mit mir gerungen, das Bild schrie einfach nach einem Outfitbild, aber nein meine Feen haben auch Klamotten an 23. macro: and they have beautiful eyes too! ---- und schöne Augen können sie auch machen 24. water: again my baltic blanket, it's been inspired by water, and looks like water ---- wieder meine Decke, wurde ja auch von Wasser inspiriert, sieht auch so aus 25. home: one of my couches, my favorite place to knit/crochet and with my warm dahlia granny blanket too ---- daheim, in meiner Sofaecke, da sitz ich am liebsten zum handarbeiten und meine Dahliadecke hält mich warm dabei 26. fun: with color and frog ---- Spass mit Frosch und Farbe 27. ten: a small collection of my hooks (i have so many, I don't know how I've accumulated so many ---- eine kleine Auswahl meiner Häkelnadeln, da haben sich ganz schön viele angesammelt 28. cool: what a stupid tag .. with a heatwave outside I just couldn't do this one ---- hab ich einfach nicht hinbekommen, es war einfach zu schwül und heiß 29. repeat: over and over I've made my seahorse Charly, and I still like it a lot ---- mein Seepferdchen, hab ich schon so oft gemacht, und trotzdem immer mal wieder gerne 30. lost: in time and space obviously ^__^ ---- in Raum und Zeit verloren, ganz klar ^__^ _____ that's it for July :) hope to see you in August too, have a wonderful weekend, hugs Diana das war's für den Juli :) ich hoffe euch auch im August zu sehen, bis dahin ertmal ein schönes Wochenende, Diana
sometimes it was a real challenge on other days it was a blast. And I got to get to know some of you a little bit better too! How awesome is this? I want to thank you all for joining and commenting and sending hearts, it was so cool in July with you all on my instagram feed !! and August? well I plan to mix from now on, I do like the diary thing that this challenge comes with, how at the end of a month I can look back and see my life in pictures again, and I also liked the fun I had with you and my yarny pictures. So I think I will just mix both as good as I can. It's another challenge I guess ^__^ and I love to see you join! _______ Oh du meine Güte, Juli war mir eine Freude! Im Juni hab ich mich ja selbst vor die Herrausforderung gestellet diesen Monat nur Bilder mit Wolle oder Amigurumi zu machen und die meiste Zeit hab ich es tatsächlich geschafft ^__^
Manchmal war es tatsächlich eine Herrausforderungen an anderen Tagen ein einziger Spass. Was ich auch super fand, dass ich einige von euch endlich ein bisschen besser kennengelernt hab, ich hab mir eure Profile angeguckt, eine ganze Menge Herzchen verteilt und mit euch getextet, das war toll mit euch meinen Juli bei instagram zu verbringen! Und im August? ich werde mischen! ganz einfach. Ich finds so schön am Monatsende zurückzublicken und so ein bisschen Tagebuch zu spielen :) Umd den Spass den ich mit euch hatte lass ich mir auch nicht wieder entgehen, also mal so mal so :) ganz einfach! So ist's wohl wieder eine neue Herrausforderung und ich freu mich riesig euch dabei zu haben!
1. red + white right in the middle of summer this maybe is a bit missplaced but it fit the clue ---- mitten im Sommer vielleicht ein wenig fehl am Platz, aber passte zum Hinweis 2. something beginning with k: Krebs, the german word for crab ---- Krebs 3. match: key and keychain, a few days earlier I made one for my boyfriend and it was the first in a series of keychains I plan to make ---- Schlüssel und Anhänger, ein perfektes Paar. Ein paar Tage zuvor hab ich den ersten für meinen Freund gemacht und jetzt will ich noch mehr machen, auch andere, eine Schlüsselanhänger Kollektion sozusagen 4. stars: my first attempt at coasters, both pattern are my own, although I like the front one a lot better (hence the position in the pic) :) ---- mein erster Versuch an Untersetzern, eigentlich ganz gut, beide spontan und nach eigener Anleitung, wobei der vordere gefällt mir deutlich besser, deswegen ist er auch vorn im Bild :) 5. on the table: yarn hook and camera ---- Wolle Nadel und Kamera 6. view: perfect view, maybe squirrels like more wood though ---- perfekte Aussicht, naja Eichhörnchen hätten vielleicht gern etwas mehr Wald 7. first: the first pattern I ever wrote was on my turtle sheldon, soon his mother followed ---- die erste Anleitung die ich je schrieb war die für Sheldon meine Schildkröte, seine Mutter folgte bald 8. i’ve never… finished a project without frogging it a couple of times, never! you can ask any of my friends, I rip stuff as fast as I make it ---- ich hab noch nie ein Projekt beendet ohne es mindestens einmal aufzuribbeln, noch nie! fragt meine Freunde, ich bin gefürchtet für meine Rippelhand 9. alive: no matter how often I kiss one of my frogs, they won't come alive ---- egal wie oft ich einen meiner Frösche auch küsse, sie wachen einfach nicht auf 10. sharp: I wonder which shears are sharper? ---- na? wessen Scheren sind wohl schärfer? 11. gold: the border of ma dahlia blanket ---- im Rand meiner Dahlia Decke 14. old school: designing, with pen and paper and a test piece ---- alte Schule Designen mit Papier, Stift und Teststück 15. torn: I told you, I'm the ripper... ---- ich sag's ja, ich bin die Rippelkönigin 16. listening to… piano on my tablet, little mermaid Klara joined in too ---- Pianomusik auf dem Tablet hören, die kleine Meerjungfrau Klara war auch dabei 17. sunshine: early mornings in my windowsill ---- frühe Morgende in meinem Fenster 18. admire: I love how the waves on my blanket actually form waves too ---- ganz verliebt dreinschauen tue ich wenn ich die Wellen auf meiner neuen Decke sehe 19. curly: lion hair ---- Löwenmäne 20. moment: the only picture w/o yarn, but this moment was just tooooo cute, we made play doh cookies ---- das einzige Bild ohne Wolle, aber es war einfach zu schöööön, wir haben KnetKekse gemacht 21. basic: the two colors my baltic blanket is made of ---- the zwei Basisfarben meiner Ostseewellendecke 22. i wore this!: oh this one screamed for an outfit pic, but no! my fairies do have clothes too ---- oh hier hab ich echt mit mir gerungen, das Bild schrie einfach nach einem Outfitbild, aber nein meine Feen haben auch Klamotten an 23. macro: and they have beautiful eyes too! ---- und schöne Augen können sie auch machen 24. water: again my baltic blanket, it's been inspired by water, and looks like water ---- wieder meine Decke, wurde ja auch von Wasser inspiriert, sieht auch so aus 25. home: one of my couches, my favorite place to knit/crochet and with my warm dahlia granny blanket too ---- daheim, in meiner Sofaecke, da sitz ich am liebsten zum handarbeiten und meine Dahliadecke hält mich warm dabei 26. fun: with color and frog ---- Spass mit Frosch und Farbe 27. ten: a small collection of my hooks (i have so many, I don't know how I've accumulated so many ---- eine kleine Auswahl meiner Häkelnadeln, da haben sich ganz schön viele angesammelt 28. cool: what a stupid tag .. with a heatwave outside I just couldn't do this one ---- hab ich einfach nicht hinbekommen, es war einfach zu schwül und heiß 29. repeat: over and over I've made my seahorse Charly, and I still like it a lot ---- mein Seepferdchen, hab ich schon so oft gemacht, und trotzdem immer mal wieder gerne 30. lost: in time and space obviously ^__^ ---- in Raum und Zeit verloren, ganz klar ^__^ _____ that's it for July :) hope to see you in August too, have a wonderful weekend, hugs Diana das war's für den Juli :) ich hoffe euch auch im August zu sehen, bis dahin ertmal ein schönes Wochenende, Diana
7/30/2014
WIP Wednesday
today with two projects:
first of, my baltic blanket grows :) and the testers have started as well :)
right now I'm starting to hope my yarn will last me long enough. I hope to at least triple the length I have so far and I do think my yarn might last, but I'm not sure. when I've finished this color repeat I will weigh my blanket and the yarn I have left and hope for the best. I mean in case my yarn won't last I have two options, another trip to Hamburg and hope they still carry both colors or finding an alternative (I can think of adding "grass" and "beach" colors in wave shapes, but I'm not there yet. I just hope I can finish this in the pattern and yarn I have)
the second project has had its appearance before. Although it's been wordless and I frogged everything, I wanted to make a short sleeved shirt with stripes and then I came across a finished Coachella on my instagram stream. And I remembered I always wanted to make one for myself.
and now here I go, starting over. I doubled the yarn I have so now I can use 3mm needle (before I used 2.25mm) and now look at the pattern and wonder which size to choose. I have a different gauge as I'm working with significantly smaller needles and normally I would just calculate all the measurements but this shirt gives me headaches. The construction is so different I don't really know where to start. If you ever made this maybe you can give me a tip?
now let's "enjoy" the heatwave together, Diana
______
heute gibt's gleich zwei Projekte im WIP Mittwoch
zum einen wächst meine Ostseewellendecke immer weiter :) und die Tester haben auch angefangen :)
ich bin grade sehr zufrieden mit ihr und hoffe grade nur, dass mir das Garn nicht vorher ausgeht. Ich glaube schon, dass die Wolle reichen wird, bin mir aber nicht sicher. ich möchte die Decke gern etwa dreimal so lang machen, wie sie jetzt ist. Naja da werde ich wohl einfach mal wiegen wenn ich den aktuellen Farbwechsel fertig hab und mal grob ausrechnen wie weit ich noch kommen könnte.
Plan B wären entweder Strandsandwellen oder gar Graswellen am Rand, aber auch nur falls ich die Wolle nicht nochmal nachkaufen kann, FALLS sie tatsächllich nicht reichen sollte. und als zweites Projekt ist oben Wolle zu sehen. Sie war hier schon mal zu sehen, aber ich hab wieder aufgeribbelt. Eigentlich sollte es ein selbstentworfenes Shirt werden, aber ich bin vor kurzem in meinem instagram Feed über einen fertigen Coachella getsolpert. Nunja, das wollte ich schon ewig machen und nun fang ich an.
Maschenprobe ist gemacht und ich grübel grade welche Größe ich machen soll, da ich ne andere Nadel nehme als im Muster (ne 3mm statt 4.5mm). Normalerweise würde ichs mir einfach ausrechnen, aber die eigenwillige Kontruktion dieses Shirts lässt mich etwas stottern. Falls ihr es schon mal gemacht habt, vielleicht habt ihr ja einen Tip für mich? und jetzt "juchu" Hitze und bald Wochenende, Diana
Plan B wären entweder Strandsandwellen oder gar Graswellen am Rand, aber auch nur falls ich die Wolle nicht nochmal nachkaufen kann, FALLS sie tatsächllich nicht reichen sollte. und als zweites Projekt ist oben Wolle zu sehen. Sie war hier schon mal zu sehen, aber ich hab wieder aufgeribbelt. Eigentlich sollte es ein selbstentworfenes Shirt werden, aber ich bin vor kurzem in meinem instagram Feed über einen fertigen Coachella getsolpert. Nunja, das wollte ich schon ewig machen und nun fang ich an.
Maschenprobe ist gemacht und ich grübel grade welche Größe ich machen soll, da ich ne andere Nadel nehme als im Muster (ne 3mm statt 4.5mm). Normalerweise würde ichs mir einfach ausrechnen, aber die eigenwillige Kontruktion dieses Shirts lässt mich etwas stottern. Falls ihr es schon mal gemacht habt, vielleicht habt ihr ja einen Tip für mich? und jetzt "juchu" Hitze und bald Wochenende, Diana
7/18/2014
a late WIP Wednesday on a Friday
:)
Hey you guys
I know you've been waiting for this, my blanket grew!
it took a while and even ripped it out again (yeah I knew stupid thing of being a virgo, we always wanna have things done perfectly) - I eyeballed my border stitches now that I decided to go for a "all waves face the same direction" version of my blanket. I also choose to crochet 4 rows on each color.
the thing that made me start over (again) was a new phenomena to me, now that all waves go the same way, they tend to flow out of the blanket. which means I need to consider this in my side border stitches. On first try I eyeballed these and on last Sunday night (after the fantabulous worldcup win of our team, #germanyWC2014) I looked at my little masterpiece and was like 'duh' no, it's wonky' and I spent the following day with making the side stitches perfectly even, I crocheted a test piece (you will see it in my framed - july soon :) and then I ripped out 14 rows , fourteen rows . just let that sink in, it took me a while to get over this as well.
now I'm back on track, reworked that 14 rows, wrote the stitches down in the pattern, sent out to the lovely testers and spend some time crocheting on my sofa every night. and what can I say? I'm so glad I did, I love how the waves perform now, how they even shape individual waves all by themselves when lying on the sofa. it's love, I tell you people :) how do you spend the evenings? and what will you do this weekend?
hugs and kisses, Diana _____ ja, ein WIP Mittwoch an einem Freitag, ich weiß doch dass ihr drauf wartet ^__^ ich hab meine Decke wieder aufgeribbelt, ja nochmal..
Sonntag abend beim Weltmeisterspiel sitz ich auf der Couch, gucke mir so mein Werk an, ich hatte mich dafür entschieden alle Wellen in die gleiche Richtung gehen zu lassen und was sehe ich? der Rand ist doof!
bei genauerer Betrachtung, er ist dann doch schief geworden, ich hatte mir gedacht ich bekomm das schon während des häkelns hin aber NEIN, 14 Reihen durften nochmal aufgemacht werden, NoCHMAL, *fügegrimmigesGesichthierein* naja aber gesagt getan und am nächsten Tag ein Probestück für den Rand gemacht, diesmal sollte es dann doch klappen. und was soll ich sagen? ich bin ganz verliebt, es klappt, es sieht toll aus, ich bin total entzückt wie sich die Wellen auch schon im Stück selbst formen, also wie es sich so wellig ausbeult und ich bin wieder dran, Stück für Stück. die Anleitung ist inzwischen auch an die Tester raus und ich bin gespannt was sie sagen werden bis dahin wünsche ich euch ein schönes Wochenende, eure Diana
the thing that made me start over (again) was a new phenomena to me, now that all waves go the same way, they tend to flow out of the blanket. which means I need to consider this in my side border stitches. On first try I eyeballed these and on last Sunday night (after the fantabulous worldcup win of our team, #germanyWC2014) I looked at my little masterpiece and was like 'duh' no, it's wonky' and I spent the following day with making the side stitches perfectly even, I crocheted a test piece (you will see it in my framed - july soon :) and then I ripped out 14 rows , fourteen rows . just let that sink in, it took me a while to get over this as well.
now I'm back on track, reworked that 14 rows, wrote the stitches down in the pattern, sent out to the lovely testers and spend some time crocheting on my sofa every night. and what can I say? I'm so glad I did, I love how the waves perform now, how they even shape individual waves all by themselves when lying on the sofa. it's love, I tell you people :) how do you spend the evenings? and what will you do this weekend?
hugs and kisses, Diana _____ ja, ein WIP Mittwoch an einem Freitag, ich weiß doch dass ihr drauf wartet ^__^ ich hab meine Decke wieder aufgeribbelt, ja nochmal..
Sonntag abend beim Weltmeisterspiel sitz ich auf der Couch, gucke mir so mein Werk an, ich hatte mich dafür entschieden alle Wellen in die gleiche Richtung gehen zu lassen und was sehe ich? der Rand ist doof!
bei genauerer Betrachtung, er ist dann doch schief geworden, ich hatte mir gedacht ich bekomm das schon während des häkelns hin aber NEIN, 14 Reihen durften nochmal aufgemacht werden, NoCHMAL, *fügegrimmigesGesichthierein* naja aber gesagt getan und am nächsten Tag ein Probestück für den Rand gemacht, diesmal sollte es dann doch klappen. und was soll ich sagen? ich bin ganz verliebt, es klappt, es sieht toll aus, ich bin total entzückt wie sich die Wellen auch schon im Stück selbst formen, also wie es sich so wellig ausbeult und ich bin wieder dran, Stück für Stück. die Anleitung ist inzwischen auch an die Tester raus und ich bin gespannt was sie sagen werden bis dahin wünsche ich euch ein schönes Wochenende, eure Diana
Abonnieren
Posts (Atom)